Belleza en épocas feas
Página 1 de la visión 2 como el solo página 5:00 domingo 20 de abril de 2008
Por Nicky Pellegrino
Marco Zusak dice su vida cambiada cuando el ladrón del libro sacó. La foto/proveyó
Marco Zusak autor admite su novela, el ladrón del libro, parece como un bestseller inverosímil.
Marco Zusak dice que lo sorprenden siempre cuando la gente recomienda su novela el ladrón del libro (Macmillan, $23.99) a sus amigos. Él ciertamente nunca esperó que el libro - una salida de la ficción adulta joven lo conocían para - se convirtiera en un bestseller en todo el mundo.
“Ha sido un choque,” admite a autor Sydney-basado. “Pues lo escribía I pensó que nadie iba a leerlo. En los acontecimientos del lector todavía agradezco a gente por la cosecha él para arriba. Se fija en Alemania nazi, narrada por Death, casi cada uno muere, él está sobre 500 páginas largas - es un resistente leído para recomendar.”
Pero mientras que el ladrón del libro está triste que (en un punto tuve que poner mi copia en el suelo porque sollozaba tanto yo no podría ver las páginas) nunca está presionando. De hecho, es la novela más extraordinaria que he leído adentro un rato largo. Es la historia de Liesel Meminger, chica joven echada a la deriva en Alemania nazi. Ella ha fomentado por de los libros ella comienza a robar de burnings y los estantes de la otra gente, ella de Hubermann la familia y, a través crean su propio pequeño lugar seguro en el sótano de su hogar. Entonces un hombre judío desesperado toma el refugio en el sótano y Liesel se alcanza en su lucha para la supervivencia.
Zusak ha manejado escribir sobre un período excepcionalmente feo en historia con belleza extraordinaria. “Que es lo que preciso para hacer,” él explica. “Realicé éste era tal severo y el tiempo terrible y yo buscábamos para los bolsillos de belleza que estaban allí - las familias que ocultaron a gente judía, los padres que no quisieran que sus cabritos fueran a los campos especiales de Hitler. Ésas eran las historias que quise contar.”
La pregunta es porqué un hombre joven que vivía en una ciudad brillante, esperanzada como Sydney se encontró exhausto para escribir sobre una hora y un lugar tan tristes.
“Conjeturo que la verdad es cuando la crecía era como un pedazo de ese mundo entré en nuestro hogar de vez en cuando,” explica Zusak que tenga una madre austríaca y un padre alemán. “Mis padres contarían estas historias sobre ciudades en el fuego, funcionando a los abrigos de bomba y a la gente judía que son marchados a través de las calles a los campos de concentración.”
Zusak pensó el libro para ser novela corta pero creció más grande y más amplio en alcance. Su tema central es la energía de palabras. “Por una parte Hitler está destruyendo a gente con palabras y Liesel está robando palabras detrás y con las para crear su propio mundo,” el autor explica.
El ladrón del libro ha cambiado todo para Zusak que trabajó una vez como alto profesor de escuela ocasional y tenía un trabajo de la limpieza en la cirugía de un doctor.
“Todo sucedió inmediatamente,” él recuerda. “El libro salió en América e iba de pronto loco. Por los últimos dos años ha estado saliendo gradualmente por todo el mundo que ha sido fantástico.”
Página siguiente
Páginas:
Visión como sola página
Enviar por correo electrónico a esta impresión de la historia esta historia
- Más artículos:
- Historia siguiente de los libros: Editorial: Un trabajo sucio, pero alguien tiene que hacerlo
- Homepage de los libros